segunda-feira, 25 de janeiro de 2010

Fazendo uma capa de livro chinês ou japonês

Então você escreveu um livro chinês, japonês, está tudo pronto, mas você está sem idéias para a capa? Seus problemas acabaram Abaixo seguem alguns elementos pra fazer a capa perfeita e ser um sucesso!:

1 - Flores (de preferência de cereja, mas qualquer uma rosa ou vermelha serve)
2 - Leques (de preferência cobrindo parte do rosto (ou genitais) de uma mulher. E se tiver flores, melhor ainda)
3 - Dragões (se seu livro for um romance policial, ou daquelas histórias fantásticas)
4 - Pescoços de mulher (de preferência de uma gueixa)

E se for ter uma pessoa na capa, que seja mulher... Para exemplos que comprovem veja o texto inteiro.



Guest Post: How to Make a Chinese or Japanese Book Cover: "
Please welcome Guest Blogger James Morrison. Morrison (jrsmorrison@yahoo.com.au) is a writer, editor and graphic designer who lives in Adelaide, Australia. He writes about book covers and book design at causticcovercritic.blogspot.com, and used to write about novellas at Book Slut. The post below was borrowed from his blog, Caustic Cover Critic, at the suggestion of Lisabee.

————————————-

If you’re designing a cover for a book by a Chinese or Japanese writer, or with a Chinese or Japanese setting, it seems that there are some compulsory elements which must be included. For variety’s sake, there are four elements, but you MUST use at least one of them. Advanced designers, of course, may use two or more.

Element 1: Blossoms (preferably cherry, but anything red or pink will do)









Element 2: Fans (preferably held so as to partly obscure a woman’s face (or genitals), and if you can get blossoms on the fan, you get bonus points)





















Element 3: Dragons (for use only on crime novels, or other exciting tales)







Element 4: Female Necks (preferably that of a geisha, but any female neck will do in a pinch)





You’ll notice that only women are allowed on the cover of Chinese and Japanese literature. Ideally, they will be either expressionless (some might say demure or inscrutable), or at most vaguely melancholy.
For more on this trend, see this article from Hyphen Magazine, which features a brief interview with ace designer Henry Sene Yee. It was that article which also drew my attention to two covers featured above, those for On a Bed of Rice and The Street of a Thousand Blossoms.

(To be fair, I ought to note that several of these covers are actually very nice–it’s just that they lose rather a lot of their impact because of the familiarity of the elements used.)

(View original at http://contexts.org/socimages)
"

Nenhum comentário:

Postar um comentário